|
楼主 |
发表于 2022-3-24 12:11:14
|
显示全部楼层
本帖最后由 文盲王旭龙 于 2022-3-24 18:41 编辑
82【女曰鸡鸣】29
女曰鸡鸣,士曰昧旦。dan母亲说鸡叫了,父亲说,天还没亮,早呢。
子兴视夜,明星有烂。lan【旦烂韵】[女儿起来看,满天星星闪烁,真还早。
将翱将翔,弋凫与雁。【养在父母身边的女儿,将嫁往远方。弋凫与雁,将翱将翔的倒装句。】
弋言加之,与子宜之。
宜言饮酒,与子偕老。【注意:宜言饮酒,不是宜言吃鸟肉。许多学者认为是边吃鸟肉,边喝酒】
琴瑟在御,莫不静好。【老好韵】
知子之来之,杂佩以贻之。【来贻韵】知子之来之,口口口口口。
知子之聘之,杂佩以赠之。【聘赠韵】口口口口口,杂佩以赠之。
知子之顺之,杂佩以问之。【顺问韵】知子之顺之,杂佩以问之。
知子之好之,杂佩以报之。【好报韵】知子之好之,杂佩以报之。【本该四句,缺失成了三句】
这是嫁女篇,没有血淋淋的猎杀鸟类的描写,与大吃大嚼鸟肉的描写。
许多学者都认为这篇是早上去射杀凫雁,回来煮凫雁肉,饕餮般大吃凫雁肉。
【83有女同车】是迎娶篇。这两篇堪称【伉俪篇】
弋言加之,交代得非常清楚,是加入之,不是把凫雁射杀之,更不是把凫雁肉煮熟了吃下肚。
是指女方将要嫁入远方来迎娶的男方家庭,共同生活。
弋,指一种依附关系,在家靠父母,嫁人是【栓弋】到男方那边去。
|
|