找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 340|回复: 0

[评论] 山子影诗话(六)

[复制链接]

240

主题

7

回帖

869

积分

高级会员

积分
869
发表于 2024-5-25 06:25:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
山子影诗话(六)
作者 山子影

@ 抒写沉甸甸的闲情空愁
       诗歌是有感而发的。而所感来自两方面,一是以实际事物作对象,一是所感的东西很空,比如说一缕风,一声鸟鸣,一点星光……由此生出闲情空愁来。对多愁善感的诗人,这似乎是他的专利。这种诗古之有之,属闲情逸致一脉。
写作这种诗,笔者体会到,既然是闲情空愁,那就要写得“短”。写长了就成了一杯白开水,浅淡无物。诗短而意藴浓厚,这就需要在诗中留下空白。留白,有如中国山水画的原理。如近日写作的《庭园安详(外一首)》就属于这一类诗。附诗作———
* 《庭园安详(外一首)》
风缓缓地吹,菱藕
用香轻扣北窗
蛙鸣在低处的小溪
两岸清辉,是月亮卸在庭园的忧伤
路边伫立的木棉树
一年又一年,一天又一天
筛下点点星光
* 《一声鸟鸣》
一声鸟鸣
似静夜竹子拔节带来的新生。远处
溪边的异木棉梦一样闪现。雾里云山,
毎一条小路,都可以直达花香
        这两首诗都很短小。《庭园安祥》只有七行。《一声鸟鸣》是一首四行微诗。《庭园安详》因为很多的留白,审美空间和距离一下子拉大了。同时,随着诗句张力的显现,在自然,自足,自在的意蕴中,使诗中的闲情空愁有了存在的重量。这种用“留白”来扩大的诗歌的意蕴和审美空间,读者自会一一体会。
以“闲情空愁”入诗,其实并不是真正的“闲”和“空”。诗之本质,在于诗人思想、个性、胸襟、气度等品质元素在载体中的诗意表达。要做到不流于闲笔和空泛,作者必须具有深藏于内心的生活与生命感受。来看《一声鸟鸣》这首诗。在这首诗中,作者是通过通觉来建立留白的,将鸟鸣与时空变换衍生出的种种感慨接合在一起,鸟鸣也就不单单是诉诸声觉了,它因竹节而生长,而青翠;因云山小路而氤氲,而绵长;因溪边的梦而飘渺,而波光粼粼。作者就是这样通过感觉之间的不易察觉的断裂,将这些意象编织成一幅画,一幅山水画。读者不是读诗,而是在观山水,鸟鸣时隐时显的山水。作者带着读者完成了在大自然中的一次艺术审美和情感洗礼。 这种感觉断裂的足够逻辑,也是运用蒙太奇与意识流于诗歌创作中,作者深藏于内心的生活感受至关重要。
        短小的,没有多少具体依托的小诗不太容易好写。诗写得短而有物,最是难得。只要写作着,探索着,便有精神的安然归宿。说说个人粗浅的体会,以就这类诗歌的写作,和诗友们进行交流。2019.11.21

      收藏2019-11-18 17:28:55
@ 读李静《途中见落日》留评
李静原作———
(复印移动于“诗词赏析”)
作者/李静
途中见落日
安排暮野作球场,老树躬身势欲张,
风哨一声云脚起,直破山门入苍茫。
~~~~~
阅读此诗,仿佛观看了
天公着意安排的一场球赛,其势也张
其韵也长
但通观全篇,非律绝
结句出律,失对
失对,是格律诗的大忌
若改为:
“山门直破入苍茫”
则瑕笔顿消,而诗意(意境)不变  2019.11.1817:26

        019-11-22 10:26:22 019 中国诗歌网
@ 论诗 · 口语诗
口语诗
“口语”做成了“诗”的修饰词
哪个诗人是纯粹的口语写作?
又有哪个诗人不是口语写作?语言学的一个基本规则
口语被记录下来便成了书面语
“床前明月光”不是口语吗?
是纯粹的口语吗?如果没有后续的“疑是地上霜”
《静夜思》。还能称之为诗么?
诗歌的语言不是一种建筑材料,而是建筑材料本身
它不是工具。就像线条之于绘画,是绘画的语言
就是绘画的本身。语言说到厎
是你的精神所达到的程度的表征,体现你的精神质量
一首好诗仅仅用眼睛来阅读是不够的。你
用一个词凝视它,凝视它的血肉和骨头
你和词的某种关联,隐藏在事物和日常生活的背后
而口语诗口水化,指向太明,太依赖于现实
缺乏对人性和社会的深层关注,只是不断重复罗嗦
平铺直叙身边那些已然发生的鸡皮蒜皮
于是乎,口语诗变成了口水诗
行文至此,其逻辑结论的一面
已水落石出:必须坚持隐喻。诗歌是隐喻性写作
其逻辑结论的另一面也昭然若揭:
拒绝隐喻,便是拒绝神秘
同时藐视天规
试问:
提倡口语诗有何必要?2019.11.22

@ 诗有时是梅花有时不是
不知老家下雪没有
如果在雪地,你遇见了梅花
我就可以告诉你
诗是梅花
有着梅花的傲骨
有着梅花的馨香
这香气源自阳光
如同诗歌源自魂魄
诗有时是梅花有时不是
此刻,你们和我在朋友圈相会
你能描述这种间隔的距离吗
如果感受到但却不能描述,略感忧愁
我就可以告诉你
诗是你们与我的距离
2019.12.20 07:29

@ 内核
一首诗,应该有一个
不能被描述的内核
但词语可以暗示它的存在
并把它释放给读者
2020.2.7 书于番禺祈福新村青怡街

        收藏2020-3-24 08:32:33 中国诗歌网
@  论诗
        任何以题材划分诗的类型的讲法,都是不懂诗的门外之说。在这个世界上真正的诗只有一种,它写作和存在的唯一目的,就是抒发作者自身的生命体验;任何类型的诗歌写作,最终都要落实到个人的生命体验中来。这种对生命的体验,完全是一种本能,是不假外求的。所以,作者就必须让自己在人格上先成熟起来。这不是一个写作技巧可以解决的问题,而是一个道的层面的问题。不从道的层面着手,任何技巧,只能是“可怜无补费精神”。2020.3.24 08:30

        收藏2020-2-26 15:20:34 中国诗歌网
@ 读余秋雨《我在等你》
炊烟起了,我在门口等你。
夕阳下了,我在山边等你。
叶子黄了,我在树下等你。
月儿弯了,我在十五等你。
细雨来了,我在伞下等你。
流水冻了,我在河畔等你。
生命累了,我在天堂等你。
我们老了,我在来生等你。
———  余秋雨 《我在等你》(节选)
~~~~~
余秋雨
异性知己情诗
少年表白心迹
中年相濡以沫
晚年慢慢回想
历历在目
苦乐参半
句句大白话
一串排比句
排比句过五
臃肿而冗长  2020.2.26

        收藏2020-2-3 08:12:02 中国诗歌网
@ 浅议“联眼”
        诗有诗眼,词有词眼,对联也有“联眼”。
        “联眼”,就是对联中最为关键的字眼。一个字用得好,画龙点睛,就可以起龙飞九天之力。如“保温瓶”(联):
        一口能吞三江四海五湖水;
        孤身敢入百姓千家万户门。
        联文一气呵成。用拟人手法写“一口能吞”、“孤身敢入”,其中的“吞”、“入”字便是“联眼”,颇为出神入化。
        好的楹联中都有一字见精神,一字出境界的情况。西湖冷泉亭对联:“泉声咽危石 ;日色冷青松。”清泉琤琮宛如危石幽咽,月光如水却像青松也变冷了。危石和青松也具有了人才有的情感和感觉。表达出一种清冷,幽静的境界,直扣紧了“冷泉亭”。一个“咽”字,一个“冷”字,联眼也,使得境界全出。
       要使楹作放射“神光”,在读者灵府中千秋不泯,必须工于练字。郭沫若曾游白云山,见云山“听涛亭”上以下联“天风海水白云间”求偶,即以“旭日朝霞红雨乱”应对,并将下联末字的“间”改为“闲”字。这一字之改而气象迥异。“闲”,在此处即为隽字,也就是“联眼”。2020.2.3

        收藏2020-1-20 12:28:02 中国诗歌网
@ 抄袭专家王安石
        令人不解的是:黄庭坚竟把李白的十个字改了两个,这不是直接了当的抄袭人们熟知的诗句吗?更有甚者,王安石通过临摹,或改字,或仿制,或袭句,把古人尤其是唐人诗占为己有。例如:
        王氏的名句“可怜无补费精神”,本于韩愈的“可怜无益费精神”。名句“春色恼人眠不得,月移花影上栏杆”,本于罗隐的“春色恼人遮不得”。“绿阴生昼寂,幽草弄春妍”,本于韦应物的“绿阴生昼寂,孤花表春馀”。类似的例子,可以举出很多。这些典型例子显示王氏几乎是把他人的作品当作了自己创作的源泉,确有“巧取豪夺”之嫌。
        王氏偷字偷意偷调,也许全在不自觉中,但却堪称古代文人中的“抄袭专家”。2020.1.20

@ 戏作 · 改写莫言先生五言古诗《雁荡山》
        参加第一届当代中国文学批评家奖颁奖典礼暨“这个时代的写作与批评”高峰论坛的作家、批评家、编辑家们在雁荡山风景区游览参观。在游览参观时~著名作家莫言先生被游客认出~纷纷要求签名合影留念。在灵岩景区~莫言以雁荡山为题~当场做了一首诗:
名胜多欺客,此山亲游人。
奇峰幻八景,飞瀑裁九云。
石叠千卷书,溪流万斛金。
雁荡如仙境,一见倾我心。
        莫言又赋诗赠雁荡山风景旅游管理局:
“雁荡药工巧如神,飞檐走壁踏青云。
探得长生不老草,献给天下多情人。”
        这两首诗已被雁荡山管理局收藏。
        莫言先生的《雁荡山》,可看作一首五言古诗。将此首五言古诗改写为一首五言律诗————
《五律 雁荡山》
名胜多欺客,此山亲旅人。
危峰幻八景,飞瀑裁九云。
崖叠千层石,溪流万斛金。
残阳染青嶂,不肯送黄昏。2020.2.13

        中国诗歌论坛
@ 读李白《庐江主人妇》
        2020年7月返乡,和友人相聚时,有人说及李白曾凭吊孔雀坟。这使我想起李白的《庐江主人妇》。李白涉及“孔雀东南飞”的诗作,也许只有这一首。
《庐江主人妇》
  孔雀东飞何处栖,庐江小吏仲卿妻。
  为客裁缝君自见,城乌独宿夜空啼。
                                    ——— 唐 .李白
        对《庐江主人妇》,有一种解读,虽然作者无法考证,但一直留传了下来。
        李白有一次去安徽天柱山游玩,路过一个姓焦的官员家投宿,主人在外作官,主妇为李白煮饭,并为李白缝补衣服。于是,李白便写诗调侃了她一番———
“孔雀东飞何处栖,庐江小吏仲卿妻。”
        你贤惠啊,为路过你家的客人缝补衣服。可惜却像城墙树上的乌鸦孤独的鸣叫。
        诗中用了两个典故:一是《孔雀东南飞》焦仲卿夫妇,此处是李白知道主人姓焦以后的打诨;二是借《古诗十九首》中一个典故,意思是妻子为客人缝补衣服,丈夫突然回来,很不高兴,同行的客人们就唱起歌谣:“在外不容易啊,在外不容易,衣服谁来缝补啊,衣服谁来缝补?”意思是:我们和你妻子的关系是正当的,不用怀疑,而影响你们夫妻的关系。
        上述的解读,与《庐江主人妇》的写作时间、写作地点、写作对象以及这首诗特定的语境相吻合。
        笔者阅读相关资料,并未发现仲卿妻刘兰芝为投宿的旅人“煮饭”、“缝补衣服”的记载。因此,此诗中虽有“孔雀东飞何处栖,庐江小吏仲卿妻”句,但不能作为李白凭吊孔雀坟的佐证。2020-8-20

       山子影诗歌2020-12-17 07:54 来自 微博
@ 读书(二)
读书遐想
渴求每一次相遇
好诗
有两次生命
第一次,是作者用心写出来之时
那时,她干净无暇
第二次,是她成为读者手心物之时
不断的摩擦捏压
使其有了玉石般的光泽 2020-12-7 07:52
中华诗词、诗词家等学会会员,中华诗词家联谊会会员,中华诗词家联谊会理事
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中国文学论坛【官方网站】 ( 京ICP备2021037395号-1 )

主办:文朋诗友(北京)文化发展有限公司 邮箱:bjwpsy@163.com

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表